传说小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第368章 分清哪些是自己的(第1页)

第二周周一,教育局就把周六的最新招生政策以及奖励政策公布了出来。至于学生们怎么选择,那就看个人了。

秦寒和小伙伴们这一周还是来到了学校上学,大家决定下周开始就放假了,学校也同意了这个申请。

周一晚上,大家吃着夜宵聊着天,然后徐檬从书架上找了一本外国的散文集,准备等下阅读。秦寒看到后,打趣的说:“小草呀,你把嘴里的豆腐嚼碎了喂徐檬吃!”

安小草嘴里含着豆腐,一下子愣住了。

徐檬呆了一下,然后小脸羞愤的红扑扑的,跑过来要揍秦寒:“你这个臭家伙!我又不是小孩子!用得着喂吗?你是不是没事找茬!?”

秦寒躲过徐檬的暴力铁拳,认真的说:“你的英文水平挺好的,尽量阅读原版书籍!”

徐檬感觉到秦寒不是在乱开玩笑,也认真的问道:“为什么?翻译过来的书籍不好吗?”

“你知道鸠摩罗什吗?”

徐檬摇摇头。

不过方思马上回答说:“我知道!这个是佛教高僧,他就是把印度梵文佛经翻译成汉语的大师!对于佛教在中国的传播起到了关键的作用。”

秦寒点头:“对,就是这位前辈,他的一个观点非常有意义,他曾说,翻译就相当于嚼饭喂食,如果一个人不能自己独立吃饭,要吃被人嚼碎的食物,那么到嘴里的食物自然就没有饭菜原来的香味。

说到底,翻译的文字,只是一种解释,永远都无法触及原来的真意!

打个比方,李白的“床前明月光,疑是地上霜”。这句诗美不美?任何一个懂汉语的人都会惊叹它的美!

但是翻译成英文是什么样子的?大概就是“明亮的月光照在床前,看着洒满地上的月光,还以为那是寒霜”!

虽然我的解释一点也不美,但是我敢说,没有人能把解释的语句,解释的比原句更美,无论是谁!哪怕李白在世,他都没法做到!

因为诗词是有意境的,“解释”这种概念本身,它就和意境不搭边!

所以,对于外文的书籍,尤其是诗词散文类的作品,如果可以,永远不要阅读翻译过来的作品,因为你读的不是诗词,而是一堆解释!”

梁果果马上就有新的疑惑了:“如果这样说的话,那翻译的意义在哪里?”

“科技类、说明类的翻译过来,失真的情况就小很多。比如m,翻译过来就是妈妈,这种翻译完全没有问题。因为对母亲的解读,全世界都是共通的。

简单来讲,就是客观性的知识,无论怎么翻译,失真的概率都比较小!比如地球是围着太阳公转这样的事实,用任何语言翻译,都是客观知识。

但是主观性的知识,翻译起来失真的概率就非常大!尤其是诗词、散文这种作品,翻译成另一种文字,意境十不存一!”

热门小说推荐
圣墟

圣墟

在破败中崛起,在寂灭中复苏。沧海成尘,雷电枯竭,那一缕幽雾又一次临近大地,世间的枷锁被打开了,一个全新的世界就此揭开神秘的一角各位书友要是觉得圣墟还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

醉梦仙姝

醉梦仙姝

爹,听说你要把我卖给六十有八的何老爷当小妾?你猜我从不从?...

从皇马踢后腰开始

从皇马踢后腰开始

某人一开始是平平无奇的防守型后腰。后来他凑巧学了点组织,又学了点持球推进,再学了点任意球。于是足坛热闹起来了。卡卡和C罗很喜欢他,因为他颜值高说话又好听,更重要的是他能帮他俩擦好屁股,让他们在前场能安心进攻。梅西对他又爱又恨,因为他一打巴萨就来劲,但又老是勾引梅西和他去踢兄弟足球所有八号位球员都喜欢和他共事,他的保护无处不在,抗压能力更是足坛第一。他是中卫身前的超级屏障,是中场球员们的最好搭档,是前锋身后的坚实护盾。哈维阿隆索是他的老师,穆里尼奥是他的BOSS,博一亿更是他的小弟。每当有记者问起他是如何成长的,他都会告诉对方训练的时候要狠狠努力!这不是他在凡尔赛。因为他真是一步一步肝到了足坛大结局!这一切,还得从一个天生非酋的故事开始说起...

顾蕴仪楚钧

顾蕴仪楚钧

一觉醒来成了将军之女,千金小姐。可抄家是什么鬼?狗皇帝过河拆桥,竟然想拿她们家祭天!幸好以前在末世囤的物资都还在空间内,逃荒途中算是有了保障。泥石流洪水大旱?老天爷,夭寿了...

测字有术

测字有术

关于测字有术五岁时,算命先生说,我长大后能看穿别人心思。爹娘以为我是个奇才,举全家之力送我读书,结果我高考失利,当了一名炒粉工。炒粉工后来成了万科全书没有金手指,全得益于书中自有黄金屋。你不是你,你可以成为不一样的烟火。翻开第一页看一句段评,相当于作品简介。...

血印之门

血印之门

找到一扇门,或者死在恐惧中。啊啊啊为什么要二十字才可以啊!...